“Kaş hər birimiz Çingiz Abdullayev qədər azərbaycanlı ola bilsəydik..”-Əyyub Qiyas

ÇİNGİZ ABDULLAYEV – 60

 

1988-ci ilin məlum hadisələri daha çox ziyalıları narahat edirdi, çünki hadisələrin gedişatını proqnozlaşdıra bilirdilər. Belə narahat adamlardan biri də hələ 30 yaşı tamam olmamış Çingiz Abdullayev idi. Televiziya ilə çıxışında gözəl bir söz dedi: “Ağıllı və hiyləgər düşməni məğlub etmək üçün, sadəcə ondan ağıllı olmaq lazımdır”. Bu çağırış Çingiz Abdullayevin həyat tezisinə çevrildi, o millətimizi hər zaman ağıllı olmağa səslədi: “Demirəm ki, məni oxuyun, amma deyirəm, kitab oxuyun, çünki kitab oxuyan pis adam ola bilməz”.

Çingiz Abdullayev fəxr ediləsi oğuldur. Sosial şəbəkələr çox adamı həm tanıdır, həm də paxırını açır. Əvvəllər tez-tez rast gəldiyim elan tipli yazıları oxuyanda sevinirdim. Filan yazıçımızın, filan nasirimizin Rusiyada, Avropada, Türkiyədə kitabları çıxıb. Nə gözəl, demək, aşırıq sərhədləri. Amma həmin o Rusiyanı, Avropanı, Türkiyəni gəzdikcə bir qayda olaraq dükan-bazar yox, kitab mağazasına baş çəkmək azarım var mənim də və gözlərim azərbaycanlı müəlliflərin kitablarını axtarır. Təəssüf, Çingiz Abdullayevdən başqa müəllif görmürəmvə bununla fəxr edir, həm də pərt oluram! Demirəm ki, bizdə dünyaya çıxarılası müəllif yoxdur, sadəcə bizim müəlliflərin qarşısında əngəllər böyükdür və indi bu barədə yazmaq fikrində deyiəm.

Çingiz Abdullayev bu millətin tanıtım simvoldur. Çingiz Abdullayev Tahir Salahov, Rəşid Behbudov, Mülüm Maqomayev, Polad Bülbüloğlu kimi tanınmışların cərgəsini davam etdirən dəyərli simadır. Həm cəsarəti və səmimiyyəti, həm də istedadı və bacarığı ilə. Mən dünya detetktiv klassikasının demək olar ki, hamısınıdan ən azı bir hekayə tərcümə etmişəm. Artur Kanon Doylu, Aqata Kristini, Jorj Simenonu redaktə etmişəm və qismət elə gətirib ki, son bir ildə Çingiz Abdullayevin üç romanını (“Etiraflar vadisi”, “Qırılmış əlaqə” və “Freyd üçün etüd”) dilimizə çevirmişəm. Qətiyyətlə deyə bilərəm ki, Çingiz Abdullayevin peşəkarlığı, ustalığı heç də yuxarıda adı çəkilən klassiklərdən geri qalmır, əksinə, mən onun təqdimatında daha peşəkar və daha doğma yanaşma, yazıçı görürəm.

Ağzıgöyçəklər tez-tez bir fikri qabartmağa çalışırlar: “Çingiz Abdullayev rus dilində yazır”. Bu fikirlə onun azərbaycanlılığını hədəfə almaq istəyirlər,  ancaq kaş hər birimiz Çingiz Abdullayev qədər azərbaycanlı ola bilsəydik…

 

… Hər şey çoxumuzun gözü önündə ötüb keçib. 1988-ci ildə çapdan çıxan ilk romanı – “Mavi mələklər”dən başlayan yol və artıq dünya üzrə tirajı milyonlarla ölçülən kitablar. AYB-də katiblik, ictimai fəaliyyət, ziyalılıq, dostluq, sevilmək xoşbəxtiyi. Təbii ki, bu adama qısqananlar çox olacaq, amma sevənlər daha çoxdur.

Əziz, Çingiz Abdullayev, 60 yaşınız mübarək olsun! Sizi tanımaq, sizin yaradıcığınızla işləmək son dərəcə xoşdur. Eşqlər!

 

Sayğı ilə, Əyyub QİYAS

7 aprel, 2019-cu il.

Share: