Müasir Azərbaycan ədəbiyyatında elə imzalar var ki, onların yaradıcılığı səs-küylü iddialarla deyil, dərin düşüncə, sükutun içindən gələn söz və mənəvi axtarışlarla yadda qalır. Səlim Babullaoğlu məhz belə sənətkarlardandır.
Onun poeziyasında söz sadəcə ifadə vasitəsi deyil, ruhun, zamanın və insanın iç dünyasının təcəssümüdür. O, şeirə yalnız yazılan mətn kimi yox, yaşanan həyat kimi yanaşır və bu yanaşma onun yaradıcılığını xüsusi bir dəyərə çevirir.
Səlim Babullaoğlunun həyatı da yaradıcılığı kimi sadə, lakin mənalı bir yolun göstəricisidir. Şirvan şəhərində doğulub boya-başa çatması onun dünyagörüşündə həm sakitlik, həm də müşahidə qabiliyyəti formalaşdırır. Təhsilini Bakı Dövlət Universitetində alması isə onun elmi və ədəbi düşüncəsinin sistemli şəkildə inkişafına şərait yaradıb. Kitabxanaçılıq fakültəsində oxuması təsadüfi deyildi, çünki o, sözün, kitabın və bilginin içində formalaşan bir ədəbiyyat adamı idi.
Onun yaradıcılığına nəzər saldıqda ilk diqqət çəkən məqam daxili sakitliklə müşayiət olunan fəlsəfi dərinlikdir. Səlim Babullaoğlu şeirlərində yüksək pafosdan qaçır, oxucunu sarsıtmaq üçün deyil, düşündürmək üçün yazır. Onun misralarında həyatın adi görünən anları belə xüsusi mənalar qazanır. Bu baxımdan o, müasir poeziyada fərqli bir istiqamətin, sakit, lakin təsirli sözün nümayəndəsidir.
Səlim Babullaoğlu təkcə şair deyil, həm də dünya ədəbiyyatı ilə Azərbaycan oxucusu arasında körpü rolunu oynayan tərcüməçidir. Onun tərcümələri vasitəsilə müxtəlif xalqların ədəbi nümunələri Azərbaycan dilində səslənir və bu, milli ədəbiyyatın zənginləşməsinə xidmət edir. Tərcümə fəaliyyəti onun dünyagörüşünün genişliyini və ədəbiyyata qlobal yanaşmasını açıq şəkildə göstərir.
O, həm də ədəbi mühitdə təşkilatçı kimi tanınır. Azərbaycan Yazıçılar Birliyində fəaliyyəti çərçivəsində beynəlxalq əlaqələrin qurulması, ədəbi layihələrin həyata keçirilməsi və Azərbaycan ədəbiyyatının dünyada tanıdılması istiqamətində mühüm işlər görür. Bu fəaliyyət onun yalnız yaradıcı şəxs deyil, həm də ədəbiyyatın inkişafı üçün çalışan ziyalı olduğunu sübut edir.
Son günlərdə onun Bakı Dövlət Universitetində keçirilən görüşü də bu baxımdan xüsusi əhəmiyyət daşıyır. Bu görüş sadəcə bir tədbir deyil, sözlə düşüncənin canlı təması idi. Tələbələr onun timsalında müasir şairin necə düşündüyünü, necə yazdığını və sözə necə yanaşdığını birbaşa müşahidə etmək imkanı qazandılar. Onun şeirlərini səsləndirməsi və gənclərlə səmimi dialoqu bu görüşü yadda qalan etdi. Bu cür görüşlər ədəbiyyatın yalnız kitab səhifələrində deyil, canlı ünsiyyətdə də yaşadığını göstərir.
Səlim Babullaoğlunun yaradıcılığında diqqət çəkən əsas cəhətlərdən biri də insanın daxili aləminə yönəlmiş baxışdır. O, şeirlərində insanın təkliyini, düşüncələrini, zamanla münasibətini və mənəvi axtarışlarını incəliklə təsvir edir. Onun sözlərində sükut danışır, sətirlərin arasında gizlənən mənalar oxucunu düşünməyə vadar edir. Bu isə onu sadəcə şair deyil, həm də ruhun tədqiqatçısı kimi təqdim edir.
Onun əsərlərinin müxtəlif dillərə tərcümə olunması isə yaradıcılığının universal xarakter daşıdığını göstərir. Bu, o deməkdir ki, onun yazdıqları yalnız bir millətə deyil, bütün insanlığa xitab edir. Çünki onun poeziyasında insanın ortaq duyğuları, sevinc, kədər, axtarış və ümid öz əksini tapır.
Səlim Babullaoğlunun ədəbi irsi onun kitablarında da aydın şəkildə öz əksini tapır. Onun “Tənha”, “İlyas Göçmənin şəkil dəftəri”, “Polkovnikə heç kim yazmır”, “İlk hərfi itmiş cümlə” kimi şeir kitabları, eləcə də “Ədəbi söhbətlər”, “Ədəbi yuxular”, “Oğlumla söhbət” və “Rumın yazıları” kimi esse və publisistik topluları onun yaradıcılığının genişliyini və çoxşaxəliliyini nümayiş etdirir. Bu əsərlərdə insanın daxili dünyası, zamanın fəlsəfəsi, yaddaşın izləri və ədəbiyyatın mənəvi yükü dərin və təsirli şəkildə təqdim olunur.
Nəticə olaraq demək olar ki, Səlim Babullaoğlu müasir Azərbaycan ədəbiyyatında sakit, lakin dərin iz buraxan sənətkarlardandır. Onun yaradıcılığı səsli deyil, amma təsirlidir, sadədir, amma mənalıdır. O, sözün sükutunu danışdıran, fikri hissə, hissi isə sözə çevirən nadir qələm sahiblərindəndir. Belə sənətkarların varlığı ədəbiyyatın yaşadığını və daim yeniləndiyini göstərir.
Səlim Babullaoğlunun həyatı da yaradıcılığı kimi sadə, lakin mənalı bir yolun göstəricisidir. Şirvan şəhərində doğulub boya-başa çatması onun dünyagörüşündə həm sakitlik, həm də müşahidə qabiliyyəti formalaşdırır. Təhsilini Bakı Dövlət Universitetində alması isə onun elmi və ədəbi düşüncəsinin sistemli şəkildə inkişafına şərait yaradıb. Kitabxanaçılıq fakültəsində oxuması təsadüfi deyildi, çünki o, sözün, kitabın və bilginin içində formalaşan bir ədəbiyyat adamı idi.
Onun yaradıcılığına nəzər saldıqda ilk diqqət çəkən məqam daxili sakitliklə müşayiət olunan fəlsəfi dərinlikdir. Səlim Babullaoğlu şeirlərində yüksək pafosdan qaçır, oxucunu sarsıtmaq üçün deyil, düşündürmək üçün yazır. Onun misralarında həyatın adi görünən anları belə xüsusi mənalar qazanır. Bu baxımdan o, müasir poeziyada fərqli bir istiqamətin, sakit, lakin təsirli sözün nümayəndəsidir.
Səlim Babullaoğlu təkcə şair deyil, həm də dünya ədəbiyyatı ilə Azərbaycan oxucusu arasında körpü rolunu oynayan tərcüməçidir. Onun tərcümələri vasitəsilə müxtəlif xalqların ədəbi nümunələri Azərbaycan dilində səslənir və bu, milli ədəbiyyatın zənginləşməsinə xidmət edir. Tərcümə fəaliyyəti onun dünyagörüşünün genişliyini və ədəbiyyata qlobal yanaşmasını açıq şəkildə göstərir.
O, həm də ədəbi mühitdə təşkilatçı kimi tanınır. Azərbaycan Yazıçılar Birliyində fəaliyyəti çərçivəsində beynəlxalq əlaqələrin qurulması, ədəbi layihələrin həyata keçirilməsi və Azərbaycan ədəbiyyatının dünyada tanıdılması istiqamətində mühüm işlər görür. Bu fəaliyyət onun yalnız yaradıcı şəxs deyil, həm də ədəbiyyatın inkişafı üçün çalışan ziyalı olduğunu sübut edir.
Son günlərdə onun Bakı Dövlət Universitetində keçirilən görüşü də bu baxımdan xüsusi əhəmiyyət daşıyır. Bu görüş sadəcə bir tədbir deyil, sözlə düşüncənin canlı təması idi. Tələbələr onun timsalında müasir şairin necə düşündüyünü, necə yazdığını və sözə necə yanaşdığını birbaşa müşahidə etmək imkanı qazandılar. Onun şeirlərini səsləndirməsi və gənclərlə səmimi dialoqu bu görüşü yadda qalan etdi. Bu cür görüşlər ədəbiyyatın yalnız kitab səhifələrində deyil, canlı ünsiyyətdə də yaşadığını göstərir.
Səlim Babullaoğlunun yaradıcılığında diqqət çəkən əsas cəhətlərdən biri də insanın daxili aləminə yönəlmiş baxışdır. O, şeirlərində insanın təkliyini, düşüncələrini, zamanla münasibətini və mənəvi axtarışlarını incəliklə təsvir edir. Onun sözlərində sükut danışır, sətirlərin arasında gizlənən mənalar oxucunu düşünməyə vadar edir. Bu isə onu sadəcə şair deyil, həm də ruhun tədqiqatçısı kimi təqdim edir.
Onun əsərlərinin müxtəlif dillərə tərcümə olunması isə yaradıcılığının universal xarakter daşıdığını göstərir. Bu, o deməkdir ki, onun yazdıqları yalnız bir millətə deyil, bütün insanlığa xitab edir. Çünki onun poeziyasında insanın ortaq duyğuları, sevinc, kədər, axtarış və ümid öz əksini tapır.
Səlim Babullaoğlunun ədəbi irsi onun kitablarında da aydın şəkildə öz əksini tapır. Onun “Tənha”, “İlyas Göçmənin şəkil dəftəri”, “Polkovnikə heç kim yazmır”, “İlk hərfi itmiş cümlə” kimi şeir kitabları, eləcə də “Ədəbi söhbətlər”, “Ədəbi yuxular”, “Oğlumla söhbət” və “Rumın yazıları” kimi esse və publisistik topluları onun yaradıcılığının genişliyini və çoxşaxəliliyini nümayiş etdirir. Bu əsərlərdə insanın daxili dünyası, zamanın fəlsəfəsi, yaddaşın izləri və ədəbiyyatın mənəvi yükü dərin və təsirli şəkildə təqdim olunur.
Nəticə olaraq demək olar ki, Səlim Babullaoğlu müasir Azərbaycan ədəbiyyatında sakit, lakin dərin iz buraxan sənətkarlardandır. Onun yaradıcılığı səsli deyil, amma təsirlidir, sadədir, amma mənalıdır. O, sözün sükutunu danışdıran, fikri hissə, hissi isə sözə çevirən nadir qələm sahiblərindəndir. Belə sənətkarların varlığı ədəbiyyatın yaşadığını və daim yeniləndiyini göstərir.
✍ Sevil Azadqızı
Azərbaycan dili və ədəbiyyatı müəllimi.
Filoloq. AJB-nin üzvü.






















