GƏLMƏZ
Getdi o cavanlıq gözəlim bir daha gəlməz
Hey ah çəkəsən aynaya baxcaq aha gəlməz
Bu qədr musibət ki gəlibdir uduzan ömrümə heç vaxt
O qədr qənimət cahanı fəth eləyən bir şaha gəlməz
Bir dəfə qonar çiynivə tez tutmasan uçdu
Bəxtin quşu şansın quşu gahdan gaha gəlməz
Saymaz vecinə başqaları ölsə acından
Vicdansız olan pulluya heç zad baha gəlməz
Cəmi şuuru ilə yaradar dövləti millət
Bu şer segah istər hüzünü çargaha gəlməz
Rəng eylə saçı get dərivi hey əməl eylə
Sanma ki ölüm üz bəzəyən dərgaha gəlməz
ŞEİR: XOSROV BARIŞAN
«گلمز»
گئتدی او جاوانلیق، گؤزلیم، بیر داها گلمز!
هئی آه چکهسن آینایا باخجاق، آها گلمز!
بو قدر مصیبت کی گلیبدیر اودوزان عؤمروومه، هئچ واخت
او قدر غنیمت جهانی فتحائلهین بیر شاها گلمز.
بیر دفعه قونار چیینیوه، تئز توتماسان اوچدو،
بختین قوشو، شانیسن قوشو گاهدان گاها گلمز.
سایماز وجینه، باشقالاری اؤلسه آجیندان؛
وجدانسیز اولان پوللویا هئچزاد باها گلمز!
جمعی شعورو ایله یارادار دولتی ملت؛
بو شعر سئگاه ایستر، حوزونو چارگاها گلمز.
رنگائیله ساچی، گئت درینی هئی عملائیله؛
ساندینمی اؤلوم اوز بزهین درگاها گلمز.
شعر: خسرو باریشان





















